TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Organic Farming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Association for Regenerative Agriculture
1, fiche 1, Anglais, British%20Columbia%20Association%20for%20Regenerative%20Agriculture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BCARA 2, fiche 1, Anglais, BCARA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BCARA is accredited by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) as a certification body that certifies organic products under the Canada Organic Regime [and certifies] crop production, livestock, processing, packaging and labelling to the Canadian national standards, CAN/CGSB [Canadian General Standards Board] 32-310, CAN/CGSB 32-311. 3, fiche 1, Anglais, - British%20Columbia%20Association%20for%20Regenerative%20Agriculture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Agriculture biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- British Columbia Association for Regenerative Agriculture
1, fiche 1, Français, British%20Columbia%20Association%20for%20Regenerative%20Agriculture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCARA 2, fiche 1, Français, BCARA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master specifications
1, fiche 2, Anglais, master%20specifications
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Whereas published standard specifications are commonplace with government and other agencies, master specifications are useful tools for design organizations that serve private clients. A master specification covers a particular item of construction, such as excavation and embankment, concrete structures, or structural steel. It contains requirements for all possible conditions and construction that can be anticipated for that particular item. Master specifications are prepared in-house... When applying a master specification to a specific project, the specifications engineer deletes those requirements that do not apply to the project. Thus, use of a master specification not only effects a reduction in the time required to produce a contract specification but serves as a check-list and minimizes errors and omissions. 1, fiche 2, Anglais, - master%20specifications
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- devis directeur
1, fiche 2, Français, devis%20directeur
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formulaire comprenant de 150 à 200 articles, dont l'architecte ou l'ingénieur tire les éléments nécessaires à la rédaction du devis relatif à un projet de construction. 2, fiche 2, Français, - devis%20directeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Clock'Mate™
1, fiche 3, Anglais, Clock%27Mate%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Kiddicraft (Malaysia). 1, fiche 3, Anglais, - Clock%27Mate%26trade%3B
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Description: Musical wind-up alarm clock with arms, eyes and hands that move to the music. 1, fiche 3, Anglais, - Clock%27Mate%26trade%3B
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Clock'Mate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Clock'Mate
1, fiche 3, Français, Clock%27Mate
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Clock'MateMC : Marque de commerce de Kiddicraft, Malaisie. 1, fiche 3, Français, - Clock%27Mate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Description : Réveille-matin musical à remonter dont les bras, les yeux et les aiguilles bougent au rythme d'une musique. 1, fiche 3, Français, - Clock%27Mate
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- make a requisition
1, fiche 4, Anglais, make%20a%20requisition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- requisition 1, fiche 4, Anglais, requisition
correct, verbe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demander
1, fiche 4, Français, demander
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- black francolin
1, fiche 5, Anglais, black%20francolin
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phasianidae. 2, fiche 5, Anglais, - black%20francolin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 5, Anglais, - black%20francolin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- francolin noir
1, fiche 5, Français, francolin%20noir
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phasianidae. 2, fiche 5, Français, - francolin%20noir
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
francolin noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - francolin%20noir
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 5, Français, - francolin%20noir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- manufacturing order
1, fiche 6, Anglais, manufacturing%20order
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fiche de fabrication
1, fiche 6, Français, fiche%20de%20fabrication
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, fiche 6, Français, - fiche%20de%20fabrication
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aeronautical information circular
1, fiche 7, Anglais, aeronautical%20information%20circular
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AIC 2, fiche 7, Anglais, AIC
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A notice containing information that does not qualify for the origination of a NOTAM [notice to airmen] or for inclusion in the AIP [aeronautical information publication], but which relates to flight safety, air navigation, technical, administrative or legislative matters. 3, fiche 7, Anglais, - aeronautical%20information%20circular
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aeronautical information circular; AIC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - aeronautical%20information%20circular
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- circulaire d'information aéronautique
1, fiche 7, Français, circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AIC 1, fiche 7, Français, AIC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Avis contenant des renseignements qui ne satisfont pas aux conditions d'émission d'un NOTAM [avis aux navigants] ou d'insertion dans une publication d'information aéronautique, mais qui concernent la sécurité des vols, la navigation aérienne, ou d'autres questions techniques, administratives ou législatives. 2, fiche 7, Français, - circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
circulaire d'information aéronautique; AIC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 7, Français, - circulaire%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- circular de información aeronáutica
1, fiche 7, Espagnol, circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- AIC 2, fiche 7, Espagnol, AIC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aviso que contiene información que no requiera la iniciación de un NOTAM [aviso a los aviadores] ni la inclusión en las AIP [publicaciones de información aeronáutica], pero relacionada con la seguridad del vuelo, la navegación aérea, o asuntos de carácter técnico, administrativo o legislativo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 7, Espagnol, - circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
circular de información aeronáutica; AIC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - circular%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-09-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automatic convection preheat
1, fiche 8, Anglais, automatic%20convection%20preheat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Automatic convection preheat: automatically preheats the oven before convection cooking. 1, fiche 8, Anglais, - automatic%20convection%20preheat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Special feature of a microwave/convection oven. 2, fiche 8, Anglais, - automatic%20convection%20preheat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- préchauffage automatique par convection
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9chauffage%20automatique%20par%20convection
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Préchauffage automatique par convection : Fait chauffer automatiquement le four avant la cuisson par convection. 1, fiche 8, Français, - pr%C3%A9chauffage%20automatique%20par%20convection
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Turbines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Turbine and Generator Division 1, fiche 9, Anglais, Turbine%20and%20Generator%20Division
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Westinghouse Canada) 1, fiche 9, Anglais, - Turbine%20and%20Generator%20Division
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Turbines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Division des turbines et alternateurs
1, fiche 9, Français, Division%20des%20turbines%20et%20alternateurs
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- outpensioner 1, fiche 10, Anglais, outpensioner
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- invalide externe 1, fiche 10, Français, invalide%20externe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :